摘要:新加坡华文报刊广告语言是新加坡华语的组成部分,本文以新加坡华文报刊广告语料为基础,从语言与文化两个层面对新加坡华文报刊广告语言开展研究。语言层面,同中国大陆报刊广告语言相比,新加坡华文报刊广告语言具有突出的特征,主要表现为华语特有词的使用、人称代词的频繁使用、中英语码混用形式多样、文白夹杂现象突出等。华语特有词反映的是新加坡特色事物或现象,是新加坡华文报刊广告语言区别于其他广告语言的一大特征;人称代词的频繁使用,特别是代词“您”的使用频率高,体现了新加坡华文广告语言用语的礼貌与谦逊;中英语码混用形式多样,英文语码作为嵌入成分在广告语篇中,总体分为语篇性嵌入、句子性嵌入和单词性嵌入三种形式,其中以单词性嵌入最为显著,语言形式多样,富于变化。文白夹杂现象主要出现在追思、挽词等特殊广告中,它使语言呈现一种典雅的风格。文化层面,语言是文化的载体,语言反映文化。华文报刊作为华人社会最重要的传媒工具,承载了丰富的文化内容。新加坡华文报刊广告语言包含着丰富的中华文化,在价值观念方面,主要体现为浓郁家国观念、人情观念和权威崇拜;在伦理道德方面,主要体现了仁爱孝悌、诚实守信、谦和礼让等美德;在风俗礼仪方面,反映了新加坡华人社会注重节庆、祭葬、趋吉等习俗。新加坡华文报刊广告语言所反映的文化内容,体现了海外华人社会对中华文化的传承与保存,同时对增强华人社会的文化认同、族群认同以及华人社会的凝聚力具有重要的意义与价值。