福州话(读音-声调见题图与脚注)-普通话
人称代词:
我(nguai3) 汝(nü3)-你 伊(i1)-他/她/它
侬(n?üng2)-人
侬家(nang2 nga1)-我们
汝各侬(nü3 gouk6 n?üng2)-你们
伊各侬(i1 gouk6 n?üng2)-他们
称谓(长辈):
大公(duai5 gung1)-曾祖父 大妈(duai5 ma3)-曾祖母
伊公(i1 gung1)-祖父 伊妈(i1 ma3)-祖母
外公(ngie5 ung1)-外祖父 外妈(ngie ma3)-外祖母
郎爸(loung2 ma5),伊爹(i1 die1),伊爸(i1 ba5) -父亲
郎奶(loung2 ne3),伊奶(i1 ne3),伊妈(i1 ma1)-母亲
爸奶(ba5 ne3)-父母
伯伯(bak6 bak6)-伯父 姆姆(mu3 mu3)-伯母
家叔(ga1 j?ük6)-叔父 家婶(ga1 ling3)-婶婶
伊姑(i1 gu1)-姑姑 姑丈(gu1 luong5)-姑父
伊舅(i1 giu5)-舅舅 伊妗(i1 geing5)-舅妈
姨丈(i1 luong5)-姨夫 伊姨(i1 i2)-姨妈
丈侬(duong5 n?ung2)-岳父 丈奶(duong5 ne3)-岳母
伊伯(i1 bak6)-中年男性 伊姆(i1 mu3)-中年女性
伊公(i1 gung1)-老爷爷 伊婆(i1 bo2)-老奶奶
称谓(同辈):
伊哥(i1 go1)-哥哥 伊姐(i1 zia3)-姐姐 伊弟(i1 die5)-弟弟 伊妹(i1 muoi4)-妹妹
表兄(biu3 ing1)表姐(biu3 zia3)表弟(biu3 da5)表妹(biu3 muoi4)
伊嫂(i1 so3)-嫂子 姐夫(zia3 u1) 妹夫(muoi4 u1)
丈夫(doung3 muo1)老妈(lau5 ma3)-老婆
称呼(晚辈):
新妇(sing1 mou5)-儿媳妇
伲囝(nie2 iang3)-孩子
孙(soung1)-孙子女,侄儿女
丈夫孙(doung3 muo1 noung1)-孙子
诸娘孙(zü1 n?üng2 noung1)-孙女
外甥孙(ngie5 leing1 noung1)-外孙子女
外甥(ngie5 leing1)
称呼(人物):
大侬(duai5 n?üng2)-大人
男界(nang2 ngai4)-男性
女界(nü3 ngai4)-女性
新郎婿(sing1 noung2 nai4)-新郎
新人(sing1 nging2)-新娘
丈夫侬(doung3 muo1 n?üng2)-男人
诸娘侬(zü1 n?üng2 n?üng2 )-女人
丈夫囝(doung3 muo1 iang3)-男孩
诸娘囝(zü1 n?üng2 iang3)-女孩
椷囝(ang4 ngiang3 )-兔崽子
败囝(bai5 iang3)-败家子
倒手拐(do3 jiu3 guai3)-左撇子
眚盲(cang1 mang2)-瞎子
契弟(kie4 la5)-男同性恋
贼囝(ceik7 giang3)-小偷
侬客(n?üng2 ngak6)-客人
乞食(k?ük6 siek7)-乞丐
癫脬(dieng1 pa1)-疯子
单身哥(dang1 ning4 ngo1)-单身汉
好囝(ho3 iang3)-勤俭的人
妥当侬(to3 loung1 n?üng2)-老实人
平直骹(bang2 nik7 ka1)-老实人
快活囝(ke4 uak7 giang3)-富家子弟,一向生活舒服的人
日常用语:
号(ho5)-名叫 遘 (gau4)-到 敆(gak7)-在 乞 (k?ük6)-给予,被 野(ia3)-很 讲 (goung3)-说 共(g?üng5)-和、跟 其(gi2)-的
会使(a5 sai3)-可以
儥【勿会】使(me2 lai3)-不行
有挃(ou5 dik7)-要 无挃(mo2 lik7)-不要
伓使(ing1 nai3)-不用
会仈(e5 baik6)-知道
儥【勿会】仈(me2 baik6)-不知道
无赚(mo2 dang5)-没错
野无味(ia3 mo2 mei5)-不好意思,无趣味
无敆涉(mo2 gak7 siek7),无事计(mo2 dai5 ie4)-没关系
起动汝(ki3 loüng5 nü3)-劳驾你,麻烦你
谢谢(sia5 lia5)
无闲(mo2 eing2)-没空
会赴(e5 hou4)-来得及
快来(ka4 li2)-快点
几点(gui3 deing3)
偌【日行】(nuok6 oung2)-多长时间
偌悬(nuok6 geing2)-多高
偌価(nuok6 s?5)-多少
偌夥钱(nuok6 uai5 zieng2)-多少钱
只块(zi3 loü4),只里(zi3 lie3),只角(zi goük6),只爿(zi3 weing2)-这里
许块(hi3 loü4),许里(hi3 lie3),许角(hi3 goük6),许爿(hi3 weing2)-那里
做事计(zo4 dai5 ie4)-做事情
拍电话(pak6 dieng5 ua5)-打电话
半墿中(buang4 nuo5 loung1)-半路,途中
拍逿墿(pak6 daung5 nuo5),拍逿阵(pak6 daung5 leing5)-迷路
转厝(duong3 cuo4)-回家
食 未(sieh7 le3 muoi5) -吃了没
去斋(ko4 z?1)-上学
上堂(suong5 loung2)-上课
落堂(lok7 loung2)-下课
上班(suong5 bang1)
落班(lok7 wang1)-下班
在伊(zai5 i1)-由他吧,管他呢
数字、量词
零(ling2)一(eik6) 二(nei5)三(sang1)四(sei4)五(ngu3)六(l?ük7)七(ceik6)八(baik6)九(gau3)十(seik7)廿(neik6)-20
蜀(suoh7)-数词的一
隻(zieh6)-个,用于人以及与人有关的事物
粒(lak7)-用于粒状物、球状物
条(deu2)-用于长条形的事物
张(tuong1)-用于平面状物体
头(tau2)-用于动物
蔸(dau1)-用于植物
萆(bik7)-个
楞(leing4)-块
【日行】(oung2)-阵,股
把(ba3)-用于有柄的物体。用于量词后表示约数。
时间:
早头(za3 lau2)-早上
日中(nik7 doung1)-上午
日昼(nik7 dau4)-中午
下昼(a5 lau4)-下午
半晡(buang4 muo3)-傍晚
暝晡(mang2 muo3)-晚上
半暝(buang4 mang2)-半夜
拜一(buai4 eik6)-星期一
仱(dang3)-现在,如今
昨暝(sok7 mang2)-昨天
昨日(sok7 nik7)-前天
明旦(ming2 nang4)-明天
去年暝(ko4 nieng2 mang2)-去年
工(g?üng1)-天
方位,地方:
东(d?üng1)南(nang2)西(s?1)北(boük6)
悬顶(g?2 leing3)-上面
下底(a5 le3)-下面
左边(zo3 being1)
右边(iu5 being1)
厝(cuo4)-家
墿(duo4)-路
边兜(bieng1 nau1)-旁边
地兜(die5 lau1)-地上
灶前(zau leing)-厨房
裡势(die3 lie4)-里面
外首(ngie5 lau3)-外边
外家厝(ngie5 a1 juo4)-娘家
踏斗(dak7 dau3)-楼房里固定的木质楼梯
事物:
乇(noh)-东西
鼎(diang)-锅
饭床(buong noung)-蒸笼,甑子
鼎杼(diang t?)-锅铲
硼(peing)-油漆
硼碗(peing uang)-上了搪瓷釉的铁碗
镚囝(peing ngiang)-硬币
日头(nik tau)-太阳
批(pie)-信
箸(d?ü)-筷子
粪扫(bung no)-垃圾
网(uong)-网,称东西时放在秤盘上或挂在秤鈎上的盛物器具
索(sok)-绳子
蒲扇(bu lieng)-扇子
铰刀(ga lo)-剪刀
麻雀(ma cuok)-麻将
蓆(cuok)-席子
人情(ing jing)-应酬礼
眠床(ming coung)-床铺
【衤 郎】(loung)-内衣
拉机(la gi)-拉链
椅(t? l? ie)-躺椅
胰皂(i jo)-肥皂
白墨(ba m?ük)-粉笔
楻(kuong)-囤积粮食的大桶
(keing kaing)-盖子
络络(lok lok)-套子
?相机(kiak suong ngi)-照相机
骹踏车(Ka lak cia)-自行车
箂筴(lai lai)-篮子
硋(hai)-陶瓷,陶器
筅(ceing)-用竹子做成的刷洗、清扫用具
筅帚(ceing jiu)-用细竹枝扎成的扫帚
箠囝(cü giang)-短木棍
竹篾(deük miek)-劈成条的竹片,常用来打小孩屁股
熏囝(houng ngiang)-香烟
硩岁钱(dak ui jieng)-压岁钱
【竹杭】(oung)-晾衣服的竹竿
自来火(zü lau ui)-火柴
纸媒(zai mui)-引火用的细纸卷
纸鹞(zai ieu)-风筝
人体:
目睭(m?ük ziu)-眼睛
目滓(m?ük zai)-眼泪
白?(ba k?)-头皮表面脱落的碎屑
喙(cui)-嘴
面(ming)-脸
脰骨(da auk)-脖子
膈络下(go louk a)-咯吱窝
(piang)-背
痢头(lak tau)-秃头
股川(gu juang)-屁股
欛欛(ba wa),朘友(l?ü iu)-男性生殖器
姕髀(zi b?)-女性生殖器
瘲(cüng)-骨关节韧带扭伤
骹(ka)-脚
馍(mo)-疙瘩
趼(neing)-老茧
动物:
蠘(ciek)-梭子蟹
蟳(sing)-锯缘青蟹
蚨蝇(bu ling)-苍蝇
风蚊(hung muong)-蚊子
蓝尾星(lang mui ling)-萤火虫
蚂蚨(ma u)-蜻蜓
虼【祟蚤】(ga lak)-蟑螂
虼蚤(ga jau)-跳蚤
螠(iak)-飞蛾
虱母(seik mo)-虱子
?(ta)-水母,海蜇皮
蛤(gak)
虾米(ha mi)-虾皮
虾蛄(ha ku)
巴啷鼓坠(ba lang ngu tuoi)-蝌蚪
犬母(keing mo)-母狗
水鸡(zui ie)-田鸡
卵(loung)-蛋
隻隻(zie jiek)-麻雀
野燕(ia ieng)-蝙蝠
老鸹(lo ua)-乌鸦
翼(sik)-翅膀
箍(ku)-鱼等动物横切下来的块
?肉(seing nük)-瘦肉
植物:
果子(gui i)-水果和干果的统称
粙(dieu)-水稻
粟(cuok)-稻谷
番薯(huang nü)-甘薯
番囝薯(huang ngiang nü)-马铃薯
番柿(huang kei)-西红柿
番椒(huang jiu)-辣椒
番吮(huang suong)-芒果
油甜苞(iu lieng mau)-玉米
油麻(iu muai)-芝麻
菜头(cai lau)-萝卜
黄莱(uong2 lai2)-菠萝
芭蕉果(ba jiu uo)-香蕉
宝圆(bo nuong)-龙眼
莓荠(mui li)-荸荠
紫菜(zie jai)-紫菜,茄子
【木九力】(pau)-柚子
【艹初】(co)-丝瓜
瓠(bu)-瓠瓜
箬(nok)-叶子
食物:
佛跳墙(huk tiu cuong)
【米时】(si)-冬至食物
簸当 【米时】(bo loung ni)-滚上黄豆面儿的糯米团冬至食物
鼎边糊 (diang mieng ngu)-锅边糊
菠菠粿(bo wo ui)-清明节用于上贡或食用
蛎饼(die wiang)
虾酥(ha lu)
扁肉燕(bieng nük ieng)
糟菜(zau jai)
油炸粿(iu zak gui)-油条
油扁(iu wieng)
芋粿(uo ui)
春饼(cung miang)-润饼卷
拌面(buang mieng)
光饼(guong biang)
索面(so mieng)-线面
鱼丸(ngü uong)
马耳(ma ngei)-油炸食品
马蛋(ma loung)-煎堆
糟(zau)
曲(k?ük)-酿酒或制酱时引起发醇的东西
神曲(sing k?ük)-助消化的药物
饮(ang)-米汤
馍馍(mo mo)-馒头
茶(da)
后九粥(au au j?ük)-阴历正月二十九时吃的甜粥
白丸囝(ba uong nigang)
白粿(ba ui)
屐屐糖(kiak kiak toung)
抽象名词,象声词:
解数(hai lou)-本事,花样,成功的希望
汉马(hang ma)-身材,个子
标会(biu hui)-民间一种经济互助形式
惙惙(cuo luok)-受惊时身体的反射性动作
【口努】(n?)-口腔遇酸或咬着砂子的感觉,舌根发麻
【忄桑】(soung)-皮肤上的伤口或粘膜处受酒精等的刺激产生的如针扎般的刺痛感
痹(bei)-麻木,触电的感觉
咋(ziak)-用双唇和舌头品尝的动作
搕(kouk)-清脆的击打声
特有词汇:
客佻(ka liu)-玩
讲脬(goung pa)-闲聊
攀讲(pang goung)-聊天
野霸(ia ba)-很厉害,牛逼
裡仙(die sieng) -登峰造极,要上天啊
拉拉酥(na na su)-很棒,很溜
煞把(sak ba)-果断,有魄力
半咸淡(buang ngeing nang)-半生不熟的福州话
得疾(deik zik)-有怪癖
七做八十三做(cik zo bek leik sang zo) -胡搞一气
缠赘(dieng tuoi)-罗嗦,纠缠不休
病清洁(bang jing ngiek)-洁癖
奸狡利(gang ngiu lei)-吝啬
做契弟 (zo kie la)-糟了
盘数(buang nou)-吃亏
无块死(mo l?ü si) -没人要的
打打缠(da da dieng)-纠缠不休
透骹(tau ka)-舒服,畅快
病吐泄(bang nu lia)-不得好死,霍乱症
两个声(lang nga liang)-不会讲福州话的人
加【少刂】化(ga sa wa)- 啰嗦难缠,私通
溪猪(ke dü)-土老帽
八背(beik buoi)-倒霉
妖虯(u kiu)-作风不正派或行为不成体统
楞蛏(leing teing)-调皮
蛤蟆鲑(ha ma gie)-写得歪歪扭扭的字
煎炒(zieng ja)-对价值不大的东西无偿讨取赠予
回润 (hui nuong)-食物回潮变软。
形容词:
俊(zuong)-好看
【疒衰】(s?ü)-瘦,土地贫瘠
肥(bui)-胖
矮(e)-矮,低
悬(geing)-高 (heing)-下垂,挂
抽(tiu)-瘦高
矬(zo)-矮胖
癞(lak)-秃头,表皮、毛发脱落,自高自大
细腻(se nei)-客气
残(cang)-凶狠,不挑食,不爱惜器物
嫩腻(noung nei)-文雅,谨小慎微
生份(sang ngou?)-陌生
无定(mo liang)-好动
悻(heing)-内向
无势况(mo lie uong)-不得法,不顺利
无乇使(mo no lai)-没用处,无用,没本事
伓是形(ing ni hing)-不成体统
伓是坯(ing ni pui)-不是东西
没(mouk)-没出息,无能耐
冇(pang)-空虚不实
仂(neik)-不宽裕,不够
贱(zieng)-顽皮,自轻自贱,植物易于成活和繁殖
野(ia)-游逛
霸(ba)-出色,霸道,酒性烈
臭硬(cao ngaing)-坚强
了离(liu lie)-利索
好疼(ho liang)-和蔼,乖巧
臒(ok)-乖,聪明,精明
听喙(tiang juoi)-听话
八症(bei zeing),八势(bei sie)-识时务,懂规矩
绊(buang)-啰嗦,纠缠
老(lo)-老练,大模大样
侥【亻离】(hiu lie)-古怪离奇,不符合常情
侥吊(hiu lieu)-游手好闲
绽(dang)-不正确
犬吠(keing buoi)-胡言乱语
定虫(diang t?üng)-懒惰
兴(heing)-热衷于,有兴致
争趠(zang zok)-冒失,莽撞
妮(ne)-慢吞吞,拖拖拉拉
做胡(zo hu)-敷衍了事,任意胡来
懒拌(lang buang)-邋遢
【育殳】(k?)-土气
病疳(bang gang)-发育不良
脫形/脱形(touk hing)-人消瘦变形
受怪(siu uai)-可怜
纳闷(nak moung)-傻
无头神(mo lau ling)-记忆不好
懞(moung)-昏乱,发懵
呆 (ngai)-坏
歞(ngoung)-蠢
生(seing)-死
馔(ie)-嘴馋
枵(eu)-饿
睶(cung)-想睡觉
?(heük)-上气不接下气,疲累
透(tau)-风大
蹬 (deing)-硌着
脬(pa)-服装太宽大
吂(moüng)-浮肿
乌(u)-黑
垃渣(la ja)-脏
虬(kiu)-卷曲
必(beik)-物体出现裂纹
闹热(nau iek)-热闹
有味(u mei)-有趣
蒻兴(üok heing)-扫兴
爽快(soung nguai)-舒服
平直(bang nik)-整齐
合式(hak seik)-合算
野価(ia se)-很多
【日行】(oung)-时间长
稠(seu)-均匀,经常
敆 (gak)-黏住
窿(l?üng)-风吹着凉飕飕的感觉,空落落的
滥(lang)-湿
澈(tak)-干净,光、空
潨(z?üng)-水冲,泼
滇(dieng)-(水)满
?(ceing)-寒冷
清(zing)-稀薄,含水多
沰(touk)-潮水下落,减少
熻(heik)-闷热
燋(da)-干燥,干渴
燥(so)-干燥的物体吸收水分
熧(z?üng)-怒气上冲
着(duok)-(火)旺
(diang )-气味浓重
白(ba ziang ziang)-淡而无味
凋(deu)-味苦
糗(kieu)-食物硬而有韧性,耐咀嚼
走味(zau ei)-失去原有的滋味,声名狼藉
光生(guong nang)-光滑
爿(being)-整体的一半
奇(ngia)-不成双
喫亏(kik kui)-痛苦,难受
生殕(sang pu)-发霉
?(t?)-陡峭
崎(kie)-陡
过身(guo ling)-(事情)过去了
副词、介词、助词、叹词 :
底呢(die n? )-哪里
透底(tau le)-从来
暴乍(bo ja)-突然,初次
此刻(cü kaik)-马上,刚才
者嚽(zia zui)-这个
许遐(hia hui)-那个
乜乇(mie noh)-什么
何如(ho ü)-如何
将将其(zuong suong ngi)-怎样
将讲(zuong ngoug)-怎么说,为什么
总款(zung nguang)-这样
只般(zi mang)-这么
偌夥(nuok uai)-多么
恰(kak)-太
野(ia)-很
快世(ke lie)-为何
囫囵(go loung)-整个
仂久(lik gu)、仂【日行】(lik oung)-一会儿
仂囝(lik giang)-一点
满世(muang sie)-到处,四处
满顶(muang ning)-充其量
亦(ia)-也
复(bu)-又
介(gai)-又一次,继续
又又(iu ieu)-仍然是,到头来还是
故 (gu le)-还,仍然
殆殆(dai lai)-只是因为
若无(na mo )-要不然
世乇 (sie noh)-什么
喫(kik)-用在谓语动词前面,加强语气
(le)-正在,在,着,了,加强语气,方位词
喏(luok)-用在动词后面表示动作的状态,用在形容词后面表示事物的性状
哩(li)-用在疑问句的末尾,表示疑问的语气
着(duok)-在,应该,过(曾经做过)
敆(gak)-在
廮(eimg)-放置
廮 (eing ne)-在(表示已经存在并还在继续的动作状态)
其(gi)-的,个
无(mo)-没,吗?
莫(mouk)-不要
莫廮 (mouk eing ne)-别
伓(ing)-不
伓通(ing n?üng)-不可以,不要
伓啻(ing nie)-不止
儥/【勿会】(me)-不会
未(mo)-没有,未曾
罔(muong)-随便,叠用(边···边、越···越),虽然
卜(bauk)-但愿,碰运气
卜(buok)-要,快
在伊(za i)-无论,不管
俄(o)-难,慢
当殆(doung dai)-糟糕
?(na)-只,仅仅
?惊(na giang)-恐怕
?总款(na jung nguang)-但就是,只能如此
倒(do)-反而
正正(ziang jiang)-真正
之至(zi zei)-(形容词补语)透顶,极了
盖(gai)-超群,非一般
肯(king)-努力地
乍(ziak)-刚刚,才
乞(k?ük)-被,为
做蜀下(zo lo a)-一齐,一次性地
含蜀下(hang no a)-突然间
由(iu)-从
趁(teing)-从,由
吼(hau)-使,叫
划(heik)-用,以
挚(keik)-用,以
使(sai)-用,可以,需要
凄惨(ce cang)-叹词,表示惊叹
动词(关于人的):
告(go)-叫喊,叫
褒(bo)-说好话,哄小孩
豢(huang)-喂养
冤家(uong nga)-吵架
龃 (ke)-啃
卯(mau)-闭拢
【舌欠】(guak)-大口的喝
食(sieh)-吃
白食(ba lieh)-只吃饭不吃菜
噇(coung)-无节制地吃
啜(cuok)-喝
呶(n?)-滑动,闯入,(肉)肥
唤(huang)-邀请
【口叔】(z?uk)-亲吻
啣(gang)-用嘴含住,存在心里
咬(ga)-咬,腐蚀,皮肤起过敏性反应,蚊虫叮咬
嗍(sok)-吮吸
?(bak)-吧嗒地吸烟,嘴唇开合作声
啼(tie)-哭
嚗(bok)-用脏话骂人
嗞(zü)-拉小便
?(bung)-吹
唧(zeik)-从小孔中挤出
【口所】(s?)-向外倾泼液体,骗售劣货
饲(cei)-喂食
馍(mo)-凸起
柯(ko)-打鼾
楻(kuong)-将零散的东西放到大的容器中,照料
擘喙(ba juoi)-打哈欠
歙(heik)-用鼻子吸气
笃(douk)-点
【竹充】(c?üng)-连接,接续
揬(touk,tuk)-戳
【扌冬】(dung)-碰,弹
掏(do)-拿
拈(nieng)-拿,手执
摣(ma)-抓
拾(kak)-捡起
扒(ba)-用筷子把饭拨到嘴里,搔痒,捞钱
(u)-手持物挥舞
抾(k?ük)-扔,丢
朒(n?ük)-揉皱,揉成一团塞进去,萎缩,垮了
拗(a)-折断,摘,掰
挌(gak)-撬,挑拨离间
撙(coung)-拧毛巾,扭伤
扼(aik)-用手使劲压
拔(beik),拔透(beik tau)-滚开,拉
拔直(beik/bi dik)-躺下伸直躯体
拔阄(beik/bi kau)-抓阄
【扌苴】(co)-擦拭字迹
掼(guang)-拎
掠(luok)-拂扫
抒(t?)-铲
捋(luok)-梳理
擞(seu)-抽打
?(houk)-用手或棍猛打
【扌昌】(mo)-砸
揭(giak)-扛,举
拽(iek)-移动重物
捎(sa)-顺手拿,随意地拿
抔(bouk)-双手捧,提裤子
搧(iak)-扇风
拄(diu)-顶门,顶嘴
掇(dauk)-端
?(dau)-搂
摒(biang)-倾倒,合并
摄相(kiak suong)-照相
对手(d?ü iu)-帮助
Shake-摇晃
春(züng)-捣,拳头击打
讨(to)-找
不律(bu luk)-挣扎,抖动
反(being)-翻动
辘(luk)-转动手臂抛掷,扔
剋(kaik)-拥挤
穓(ie)-撒
敲(ka)-用力地砸,剪断
?(tau)-摊开
?(kaing)-盖上
【纟角】(loük)-松脱,溜走
络(lok)-套,装进
?(tieng)-缝
镇(deing)-有劲,浓烈,城镇
填(deing)-归还,填满,填写
破病(puai wang)-害病
斡(ua3)-顺路停留
跋(buak)-摔倒
?(bie)-跑
颁(bang)-张开
靸(liak)-穿拖鞋
趠(zok)-快跑
?(giak)-生气而去
?(t?)-斜躺
乞(k?ük)-给,抱养
倩(ciang)-雇佣
倒(do)-躺
偎(ui)-凉的东西接触热的东西以取暖
佮(gak)-配合,合伙
佮(kiak)-掺合
徛(kie)-站
行(giang)-走,来往
(nigak/ngok)-昂首,抬头
颂(süng)-穿衣服
瞠 (dang)-瞪着眼睛
?(kaik)-闭眼
晲(nei)-眯着眼睛费劲地看
?(l?ü)-闭目养神
睏(kaung)-睡觉
觑(c?ü)-看,观察并判断,看望,治病
映(aung)-看守
羁(gie)-拴,系
沓(tak)-叠
忣(ciak)-理睬,悸动
叕(cuok)-理睬
见觉(gieng ngoük)-觉得
磕(kouk)-碰,敲击,惹
砾(lauk)-散步
斫(suok)-切
斫(zauk)-猛然用力拉扯断
硩(dak)-压
断蒂(doung dei)-瓜果落蒂,决裂
断橛(doung kuok)-折断
霆(diang)-砸
刺溪 (cie ke)-取笑
?(mie)-用刀斜削物体表面,使之光滑
刡(mieng)-削
刣(tai)-屠宰
铡(zak)-剁
【少刂】(sa)-性交,肏
遘(gau)-到
邀(iu)-结交朋友,谈恋爱,搀扶
迻(cie)-缓慢地移动
骋(ceing)-(贬)快速运行,快速而激烈地进食
驐(doung)-阉割
戟(geik)-刺
煠(sak)-严厉的管束
熥(taung)-复习
濹(m?ük)-沾,涂抹
滤(l?ü)-蹚水
氽水(mi zui)-潜水
泅水(siu zui)-游泳
澉身(gang ning)-擦身
埿(ne)-涂抹,黏着,软磨硬泡,勉强做事
洇(dang)-液体落在纸上向四处散开或渗透
沃(uok)-浇,淋
滗(bei)-挡住渣滓把液体倒出
漀(king)-从壶里往杯中倒
戽(hou)-把水扬起泼出
罅(hia)-裂开,张开
貯(duo)-盛,装,舀
囥(kaung)-藏,收藏
覭(ming)-躲藏
?(da)-遮
穵(ua)-抓痒
容(üng),容纵(üng zeüng)-纵容
?(mang)-蒙上,结膜
舒(cü)-铺
【黍尼】(ni)-黏
【韋登】(dang)-用力挤出
败(bai)-挥霍浪费
【沙可】(ko)-苦熬,硬物顶着,搁浅
安(ang)-强迫
卫(ui)-袒护
蹙(c?ük)-讨厌,恨
做畅(zo tuong)-开玩笑
动词(关于事的):
(goung)-烫
【火沓】(dak)-加温
烊(üong)-融化
烚(kak)-用文火煮
熻(heik)-焖
炣(ko)-久煮,熬
焷(bi)-往热锅加少许水
炊(cui)-隔水蒸
煠(sak)-在沸水中略煮
熥(taung)-熟物重煮
烰(pu)-油炸
嚗(buk)-烟熏
泽(deik)-把湿物挂起来
渍(z?ü)-浸泡
泎(ziak)-溅
?( ceik)-小孔喷水
滮(biu)-小股水喷出
渧(die)-不断地滴水
畨(dang)-隔着一层透明的而显现
勼(giu)-蜷缩,缩水
逿(daung)-掉下
发(buok)-生长
嘟噜(du lu)-悬挂,垂下
脚注-福州话七声与五度标音法对应:
一声,阴平(1)-55 (与普通话第一声55的声调相同)。例字:君,三
二声,阳平(2)-53(类似普通话第四声51但尾音调值较高)。例字:群,零
三声,上声(3)-33(接近普通话轻声稍微拖长,与粤语第三声相同)。例字:滚,五
四声,阴去(4)-213 (类似普通话第三声214,尾音略低)。例字:贡 ,四
五声,阳去(5)-242(声音先向上扬起,再降回初始音位)。例字:郡,二
六声,阴入(6)-23(类似普通话第二声24尾音调值略低,短促)。例字:谷,一
七声,阳入(7)-5(比普通话第一声55短促)。例字:掘,六
仅在连读中出现
半阴去-21
半阳去-24
参考:
福州方言词典 作者:李如龙 梁玉璋 邹光椿 陈泽平
福州方言词典 作者:李荣 冯爱珍
福州话在线字典 闽江学院方言研究所
汉典